Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: FRONT Foren Gaming Community. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1 821

Dienstag, 6. August 2013, 18:31

heute erreicht die online-petition die erforderlichen 300.000 "unterschriften".
fehlen aktuell nicht mal mehr 470 stimmen.
mal schauen wie rockstars offizielle reaktion darauf aussieht.

zur Petition


Wie wichtig eine Petition ist sieht man daran das Red Dead Redemption jetzt auch für den PC erschienen ist. Wobei... eigentlich noch immer nicht :D

1 822

Dienstag, 6. August 2013, 18:48

Wär ja auch langweilig wenn wir alle die selben Games hätten :)

1 823

Dienstag, 6. August 2013, 18:57

Wie wichtig eine Petition ist sieht man daran das Red Dead Redemption jetzt auch für den PC erschienen ist. Wobei... eigentlich noch immer nicht :D


is mir eigentlich auch völlig latte obs fürn pc kommt :biglaugh:
auf meinem alten kasten läuft nichtmal GrandPrix2 flüssig :thumbsup:
ich bin vollblutkonsolero!
nichts desto trotz verfolge ich solche aktionen (petition) mal gerne!
aber hast schon recht! wenn R* nicht will, dann lassen sie sich auch nicht von den paar hanseln dazu bringen.
Ein Forum ersetzt nicht den gesunden Menschenverstand!

D4rkSide

unregistriert

1 824

Dienstag, 6. August 2013, 19:23

Wirds diesmal eig. eine dt. Synchro geben ? Gehe bei Rockstar ja nicht davon aus....

Hat mich bei GTA IV teilweise etwas gestört,weil mein Englisch nicht das beste ist und man während einer Verfolgungsjagd oder so eher schlecht nebenbei Untertitel lesen kann. ;)

1 825

Dienstag, 6. August 2013, 19:24

Rockstar nimmt nie eine deutsche Tonspur auf

D4rkSide

unregistriert

1 826

Dienstag, 6. August 2013, 19:28

Dann wirds langsam mal Zeit damit anzufangen.

Beiträge: 2 963

Wohnort: Krefeld

Beruf: Anlagenmechaniker/in - Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik

  • Querbrain
  • Private Nachricht senden

1 827

Dienstag, 6. August 2013, 19:34

Finde ich nicht, mit Untertitel gefällt mir das besser.
:cursing: Wahhhh Cousin, wallah ich hab Appetit :cursing:

1 828

Dienstag, 6. August 2013, 19:53

mittlerweile gibt es genug beispiele für eine gelungene deutsche lokalisierung.
schön wäre es zur abwechslung mal. allerdings leidet wohl trotzdem die atmo darunter.
gebe d4rkside aber recht, damit habe ich nämlich auch manchmal so meine probleme. und little jacob z.b. verstehen ja glaube ich nichtmal die amis selbst :biglaugh: (wer hätte den aber auch in deutsch sprechen sollen? :S )
aber wenn schon mit untertitel wäre es schön, wenn die nicht wieder so winzig ausfallen!
Ein Forum ersetzt nicht den gesunden Menschenverstand!

D4rkSide

unregistriert

1 829

Dienstag, 6. August 2013, 20:56

Naja,wenn es ne deutsche Synchro geben würde,könnte man es ja trotzdem auf Englisch spielen,wenn man das unbedingt wegen der Atmo möchte.

Also ich finde nicht,dass es der Atmo gut tut,wenn ich vieles nicht verstehe und/oder die ganze Zeit Untertitel lesen muss.
Und ich schätze so geht es rund 70% der deutschen Spieler,denn ich glaube nicht,dass der größere Teil fließend Englisch spricht bzw. es dementsprechend gut beherrscht.

1 830

Dienstag, 6. August 2013, 22:24

niemals!
es kann immer nur eine sprache ( audio ) drauf da die audio dateien mit die größten sind und da es jetzt schon 2 volle discs sind... daher fällt "optional" weg
von mir aus kann die lokalisierung noch so gut werden, das macht für mich die atmo kaputt und die authenzität.
habs schon mehrfach erwähnt:



solche sachen will man im o-ton und davon gibts mehr als genug
El Fútbol Es La Vida


Black Tiger Sex Machine

1 832

Mittwoch, 7. August 2013, 01:54

Es stimmt schon, dass o-Ton anders, oft besser wirkt als Synchonisation. Nichtsdestotrotz haben wir hier in Deutschland mit die besten Synchronsprecher, soviel schlechter können die das auch nicht machen, ich finde es schade, GTA nichtmal in deutsch erleben zu können. Es gibt viele Schauspieler, wo ich die deutsche Synchronstimme eher mag als das original. Abgesehen davon hat Loco vollkommen recht. Mit dem normalen Schulenglisch versteht man nicht immer alles, Dialekt macht es auch nicht leichter und gerade in actionreichen Szenen ist es nicht möglich dem Untertitel zu folgen. Außerdem kann man die Gesichtausdrücke und viele Details in Zwischensequenzen nicht verfolgen, wenn man die Augen ständig am unteren Bildschirmrand hat. Abgesehen davon läuft der Text auch sehr schnell, weil es eben von der Dialoggeschwindigkeit abhängt. Sie würden jedenfalls nichts verkehrt machen, wenn sie ein Synchronstudio beauftragen, solange O-Ton wählbar ist.
Bei anderen Spielen, ist man froh, dass sie auf deutsch kommen. Siehe Splinter Cell. Obwohl Sam Fisher eine neue Stimme bekommt, bleibt im deutschen alles beim alten, was die Fans zumindest in den deutschsprachigen Ländern freut.
Dass es technisch nicht möglich ist, halte ich für ein Gerücht. Es gibt andere ähnlich umfangreiche Spiele, die es mit deutscher Synchro gibt auch wenn sie auf 2 Discs ausgeliefert werden müssen. Früher als GTA nur eine halbe DVD beansprucht hat, hatte R* auch kein Interesse es in andere Sprachen zu übersetzen und das behalten sie bei. Es ist billiger und dem Erfolg tut es scheinbar keinen Abbruch oder könnte man von GTA noch mehr Exemplare verkaufen? Ergo gibt es keinen Grund in Synchronisation zu investieren und man kann davon ausgehen, dass es dabei bleibt im Hause R*, es wäre zumindest eine Premiere.

1 833

Mittwoch, 7. August 2013, 07:35

Meine Güte lernt englisch! :D

Könnt froh sein gibt es so gute deutsche Synchronsprecher, glaubt mir in anderen Sprachen wie italienisch oder spanisch oder auch französisch sind die so katastrophal schlecht, Aussprache, Grammatik, einfach an allem harperts. Deutschland hat es schon echt gut, muss man schon zu würdigen wissen.
Ich kann wirklich keine Links öffnen (Arbeit), daher wundert euch nicht wenn ich mal danach frage! Danke!

1 834

Mittwoch, 7. August 2013, 08:37

Polnisch Synchro ist immer noch an besten. Vor und Abspann wird da auch gesprochen :D und nur ein Sprecher für nen ganzen Film....


1 835

Mittwoch, 7. August 2013, 09:28

Meine Güte lernt englisch! :D

Könnt froh sein gibt es so gute deutsche Synchronsprecher, glaubt mir in anderen Sprachen wie italienisch oder spanisch oder auch französisch sind die so katastrophal schlecht, Aussprache, Grammatik, einfach an allem harperts. Deutschland hat es schon echt gut, muss man schon zu würdigen wissen.


lern du erstmal deutsch :biglaugh: (nicht böse gemeint!)
deshalb ja bitte mehr davon! ich würde einem gta mit deutscher sprachausgabe auf jeden fall ne chance geben. zur not könnte man ja noch in uk bestellen ;)
Ein Forum ersetzt nicht den gesunden Menschenverstand!

1 836

Mittwoch, 7. August 2013, 09:52

blahblah :D

Nein, kann es einfach nur jedem ans Herzen legen, Serie & Games die in der englischen Sprache viel Wortwitz haben unbedingt auch so anzuschauen. Du lachst einfach 10mal härter als sonst. Jedem das seine.
Ich kann wirklich keine Links öffnen (Arbeit), daher wundert euch nicht wenn ich mal danach frage! Danke!

1 837

Mittwoch, 7. August 2013, 10:06

ja stimmt schon! viele gags funktionieren übersetzt auch einfach gar nicht.
aber am beispiel gta iv ist es eben so, dass viel von der story untergehen kann, bei allen die englisch nicht beherrschen wie ihre muttersprache (und so gut werd auch ich leider nie sein), weil man fährt, schießt und dabei noch den text lesen muss, was nicht immer klappt.
ergo fehlen einem stellen des dialogs. genauso wenn man eine entscheidende vokabel im englisch gesprochenen satz nicht kennt, verliert man oft den anschluss.
wie dem auch sei, wird es in alter rockstar-manier, keine deutsche sprachausgabe geben.
ich kann mich auch damit arrangieren :]
Ein Forum ersetzt nicht den gesunden Menschenverstand!

1 838

Mittwoch, 7. August 2013, 10:10

Früher konnte man doch in GTA das gesamte Log welches gesprochen wurde im Menu nachlesen? Oder erinnere ich mich falsch?

Weiss natürlich was du meinst, aber oftmals scheitert man auch an dem Versuch alles raushören zu wollen, dabei wird nur was ganz normales gesprochen, halt in verschiedenen Dialekten.
Ich kann wirklich keine Links öffnen (Arbeit), daher wundert euch nicht wenn ich mal danach frage! Danke!

1 839

Mittwoch, 7. August 2013, 12:15

ja stimmt schon! viele gags funktionieren übersetzt auch einfach gar nicht.
aber am beispiel gta iv ist es eben so, dass viel von der story untergehen kann, bei allen die englisch nicht beherrschen wie ihre muttersprache (und so gut werd auch ich leider nie sein), weil man fährt, schießt und dabei noch den text lesen muss, was nicht immer klappt.
ergo fehlen einem stellen des dialogs. genauso wenn man eine entscheidende vokabel im englisch gesprochenen satz nicht kennt, verliert man oft den anschluss.
wie dem auch sei, wird es in alter rockstar-manier, keine deutsche sprachausgabe geben.
ich kann mich auch damit arrangieren :]


Stimmt. Wenn man über Text Englisch besser versteht und die Untertitelt einschaltet, kann man auch kaum ungestört zum Missionziel fahren ohne zwischendurch immer stehen zu bleiben um den Text mit zukriegen. :D Und wir haben wirklich gute Synchrionsprecher, leider wird bei den meisten Games wie bei billigen Horrorfilmen nich so gute Sprecher verwendet. Thats it. Die großen Hollywood Schauspieler werden Hierzulande überwiegend von guten Sprechern gesprochen und hören sich sehr gut an! Manchmal wird halt auf Quantität gesetzt, statt Qualität. Leute die nur Quantität kennengelernt haben, kommen dann mit "lernt Englisch" :)

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Skorpio360« (7. August 2013, 12:15)


1 840

Mittwoch, 7. August 2013, 13:42

Bei GTA IV war es so, dass man während man mit Missionspartnern unterwegs war, den Dialog im Menü abrufen konnte, jedoch nur die letzten 5 Zeilen oder so.
Wenn ich mich recht erinnere konnte man aber bei Cutscenes nicht zwischendurch im Log nachschauen und auch danach nicht.
Ich für meinen Teil, werde die deutschen Untertitel wohl abschalten, somit muss man nichts lesen und ich hab gemerkt, wenn ich mich nicht auf Untertitel konzentrieren muss, kann ich mich viel besser auf den Dialog fokussieren und dann versteht man doch fast alles.

EDIT: Gerade bei Gamefront gelesen, dass R* wohl auf der Gamescom vertreten ist. Ich denke das meinten sie mit Multiplayer Video im August.
Ist auch was cooles, dass R* die deutsche Messe nutzt, obwohl sie ja eigentlich dafür bekannt sind die meisten Messen zu meiden.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »DerMatze86« (7. August 2013, 13:42)


Zurzeit sind neben dir 2 Benutzer in diesem Thema unterwegs:

2 Besucher

Thema bewerten